Der neue Plon in Groß Lieskow (Nowy plon w Liškowje)
Niedersorbisch
Kóńc nalěta 1890 jo bur M. w Liškowje zajtša rano w gumnyšku późěłał. Wón jo wezeł dłujku žerź, jo na kóńcu pśiwězał wěšć słomy a jen zapalił. Z paleceju žerźu jo na bomach gnězda gusenicow znicył. Jogo sused a teke suseźina pak stej to wiźełej a stej pó jsy roznosowałej nowinu: “Pla bura M. musy plon byś!”
Bur sam ga jo se tomu nejžpjerwjej jano smjał a to ako žort měł, kenž jo se w Casniku wopisał a wózjawił. Suseda pak jo z tym jano wěcej rozgniwał, pśeto ten jo Casnikoju a luźam wobkšuśił, až stej ze žeńskeju napšawdu plona wu suseda wiźełej. Jo to była nižej brožnje žagliwa kula, kótaraž něźi pla źurjow do domu jo zleśeła. Wónej stej kšuśe do togo wěriłej, až ma jich sused plona a stej groniłej: “M. jo kśěł se pśez swój list w Casniku jano njewinowaty cyniś, ale to wón njamóžo. Což smej wiźiłej, to njamóžo nama nicht wupowědaś!”
Deutsch
Im späten Frühling 1890 machte sich der Bauer M. aus Groß Lieskow im Garten zu schaffen. Er nahm eine lange Stange, befestigte am Ende einen Strohwisch und zündete ihn an. Mit der brennenden Stange vernichtete er dann die Raupennester in den Bäumen. Sein Nachbar und die Nachbarin aber sahen das und verbreiteten im Dorf die Neuheit: “Beim Bauern M. muss der Plon sein.”
Der Bauer selbst lachte zunächst nur und nahm es als Scherz, der in der wendischen Zeitung beschrieben und veröffentlicht wurde. Seinen Nachbarn aber verärgerte dies, denn er bekräftigte nun im Casnik1) und gegenüber allen Leuten, dass seine Frau und er tatsächlich einen Drachen beim Nachbarn gesehen hatten. Es sei unterhalb der Scheune eine feurige Kugel in der Nähe der Tür ins Haus geflogen. Sie glaubten fest daran, dass ihr Nachbar den Plon hatte und sagten: “M. wollte durch seinen Brief im Casnik sich nur unschuldig stellen, aber das kann er nicht. Was wir gesehen haben, das kann uns niemand ausreden!”
Quelle: Werner Meschkank, Cottbus; www.raddusch-spreewald.de