Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


sagen:wendischesvolksthum76-2

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
sagen:wendischesvolksthum76-2 [2024/08/07 15:15] ewuschsagen:wendischesvolksthum76-2 [2025/01/30 18:01] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1
Zeile 3: Zeile 3:
 [[sagen:wendischesvolksthum76-3|weiter >>>]] [[sagen:wendischesvolksthum76-3|weiter >>>]]
  
-====== Wódny muž ======+====== Wódny muž - Der Wassermann ====== 
 + 
 +    Burg bei Burghammer 
 + 
 +===== Wódny muž =====
  
 Běše pak běše knježnička,\\ Běše pak běše knježnička,\\
Zeile 67: Zeile 71:
 Abo pujcy se kolebaše«\\ Abo pujcy se kolebaše«\\
  
 +====== Der Wassermann ======
 +
 +Es war aber, 's war ein Fräulein\\
 +Ihres Vaters einziges Töchterlein.\\
 +Sie ihren Vater bitten that,\\
 +Dass er ihr erlaubte auf dem Hof sich zu ergeh'n.\\
 +»Zuweilen will ich Dir erlauben auf dem Hof Dich zu ergeh'n,\\
 +Allein Du sollst in Ehren Dich verheirathen.«\\
 +Zuweilen auf dem Hof sie sich erging\\
 +Und der [[wesen:Wassermann]] da auch hinkam.\\
 +»Mädel, liebes Mädel, Du sollst zu Jahr die meine sein.«\\
 +Der Wassermann kam wieder hingefahren\\
 +Mit Kling und Klang, mit Pferden,\\
 +Mit erzbeschlagenen, mit Wagen.\\
 +Er ging zum alten Vater 'rein.\\
 +»Wo habt Ihr Eure Braut?«\\
 +»Sie kleidet droben in der Kammer sich an\\
 +Und weinet da so sehr\\
 +Und ringet ihre weissen Hände.«\\
 +Der Wassermann kam auch zu ihr:\\
 +»Und warum weinst Du, Mägdelein?«\\
 +»Warum nicht sollte weinen ich,\\
 +Wenn alle Leute sagen,\\
 +Dass Du bist Wassermannes Sohn.«\\
 +»Mögen sie immer sagen,\\
 +»Es wird((Budźe (buźo) volksthümlich (wie das deutsche: es wird): es wird sein oder werden.)) doch anders nicht.«\\
 +Sie fuhren auf die Brücke hinauf,\\
 +Bis halb der Brücke kamen sie,\\
 +Da fing die Brücke an zu sinken. –\\
 +Der alte Vater sah zum Fenster 'raus.\\
 +»O Frau, liebe Frau,\\
 +Wie dort das Kind schwimmt!«\\
 +»Mag es immer schwimmen,\\
 +Es anders doch nicht wird.«\\
 +Der Jahre sieben waren (vorbei),\\
 +Der Söhne sieben sie hatten beide,\\
 +Auf's achte Jahr es ging,\\
 +Mit dem achten Söhnchen ging sie schwer.\\
 +Dann ihren Mann sie bitten that,\\
 +Dass er sie liess' zum Festtag in die Kirche gehen.\\
 +»Auf's Fest wohl will ich Dich zur Kirche lassen gehen,\\
 +Doch sollst Du nicht den Segen warten ab.«\\
 +Sie an dem Festtag in die Kirche ging\\
 +Und ihre beiden Brüder waren auch da.\\
 +»Willkommen sei, o liebe Schwester!\\
 +Dass Du am Fest zur Kirche bist gekommen,\\
 +Und komme Du mit uns zum Mittagsmahl nach Haus.«\\
 +Sie wartete den Segen ab\\
 +Und ging mit ihnen zum Mittagsessen heim.\\
 +Wassermann, der kam auch dahin.\\
 +»O Frau, liebe Frau,\\
 +Wie da die Kinder weinen.« –\\
 +»Mögen sie immer weinen,\\
 +Es wird doch anders nicht.«\\
 +Der Wassermann, der ging nach Haus,\\
 +Den sieben Söhnchen drehte er ab die Köpfchen\\
 +Und hing sich selbsten an der Thüre auf. –\\
 +»Um nichts war mir so leid es doch,\\
 +Als um das allerkleinste g'rade.\\
 +Das war das allerschönste,\\
 +Das in der Wiege nächtlich lag,\\
 +Oder in der Puj' sich wiegte.« \\
  
 //Quelle: [[autor:schulenburg|Schulenburg, Willibald von]]: [[buch:wendischesvolksthum|Wendisches Volksthum in Sage, Brauch und Sitte]]. Berlin: Nicolai, 1882, S. 54-55.// //Quelle: [[autor:schulenburg|Schulenburg, Willibald von]]: [[buch:wendischesvolksthum|Wendisches Volksthum in Sage, Brauch und Sitte]]. Berlin: Nicolai, 1882, S. 54-55.//
 ---- ----
-{{tag>sagen schulenburg wendischesvolksthum lausitz nix v0}}+{{tag>sagen schulenburg wendischesvolksthum lausitz wassermann hochzeit braut 7jahre mittagessen kirche kindesmord wiege v2}}
sagen/wendischesvolksthum76-2.1723036534.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)