Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


sagen:tss3373

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
sagen:tss3373 [2024/06/06 10:42] – angelegt ewuschsagen:tss3373 [2025/01/30 18:00] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1
Zeile 3: Zeile 3:
 [[sagen:tss3374|>>>]] [[sagen:tss3374|>>>]]
  
 +====== Die Todtenlache ======
  
 +(Gedicht in Henneberger Mundart.)
 +Kenner((Kinder)), gett mer net ze noah\\
 +On die Toadelache!\\
 +Bodeloas is d's Waffer doah,\\
 +Wu die Nabel((Nebel)) rache((rauchen)).\\
 +Pooprig((schwankend)) is der ganze Grond;\\
 +Mit en Zau((Zaun)) ömgabe\\
 +Sollt der Schoolze Freß en rond\\
 +Für der Kenner Labe((Leben)).\\
 +Unn wenn ich euch erst wöllt söäh((sagen)),\\
 +Woas ich vo mein Hährlas((Großvater))\\
 +Wäs((weiß)), ihr gingt alläh net meah\\
 +In die schwärze Beärla.((schwarze Beeren, Preißelbeeren))\\
 +Komm Hann Deädem((Hans Adam)) zu mer här\\
 +Hann - Madläe((Johanne Magdalene)) bend's Bläßla((Bläßchen (braune und weiße Kuh und dergl.) ))\\
 +Dort on selle Steckel((Pfahl)) när,\\
 +Köpp((Kaspar)) seh dich ofs Fäßla!\\
 +D's Hehrla is tä Lügesoak;\\
 +' rächt((es rechte, harkte)) emoal of'm Wiesla\\
 +On en Sonntig Nachmittoak\\
 +Grommet mit sein Liesla.\\
 +' woar die ganze Woache laang\\
 +Stabig Wend und Water,((Wind und Wetter))\\
 +Of amoal schreit's dort on Haang\\
 +Wie a Roabelaader.((Rabenleder, Rabenluder, so viel wie Rabenaas, ein Schimpfwort))\\
 +D's Hehrla sitt sich öm, doa guckt\\
 +Aus der Toadelache\\
 +Deppes raus, as wenn es spukt,\\
 +Mit zwä schwärze Age.((Augen))\\
 +Un a Mädle sprengt on's Laand,\\
 +Gruuß, wie d's Nickels Duhrle,((Dorchen))\\
 +Dem den Hals a Nüsterbaand,\\
 +Schwärz wie unner Muhrle.((Mohrchen, so werden insgemein alle
 +schwarzen Hausthiere genannt))\\
 +Un a schuppig Müder hoat's ,\\
 +Mit an Perlesträusle,\\
 +Un an roathe Buseloak,\\
 +Wie das Aechel Däusle.((das Eicheldaus))\\
 +Daber alle Hoar zu Bärk\\
 +Unnern Leutlen strabte,\\
 +Denn an Schwanz hoat's lang und stärk,\\
 +Of dam's flugs forttrabte.\\
 +Wie'n in des Präcepters Buuch\\
 +Un in unnerer Bibel\\
 +Hoat der Fiisch, der'n Jones trug,\\
 +Bis en halt wur übel.\\
 +Daber sätt, jest of die Bäh((Beine))\\
 +Macht sich's Wassermädle,\\
 +Schnellt fort über Kraut und Klä,\\
 +Wie a Kutscherädle.\\
 +Hie fagt's mit sein lange Schwanz,\\
 +Mit der roathe Weste,\\
 +Of die Hudelburg zum Taanz\\
 +Mit den Hochziggäste.\\
 +Sätt när o! mei Jomfers((Jungfer)) Fiisch\\
 +Ueber Triet und Schwelle,\\
 +Mir nis, dir nis hennern Tiisch,\\
 +Zu en Jonggeselle.\\
 +Un se wie se geffe hom, ((gegessen haben))\\
 +Fliegt's mit Puuk un Müder\\
 +Dem die alte Lenne((Linde)) rom((herum))\\
 +Mit den lange Frieder.\\
 +Un dam hoat ses overtraut,\\
 +'S wär a Nixemädle,\\
 +Ewig gern mit ihm als Braut\\
 +Zög's ins Schleusestädtle.((Schleusestädtchen - Schleusingen))\\
 +Denn der Frieder woar a Mo,((Mann))\\
 +Oallzig((Allzeit)) of den Bänne((Beinen)),\\
 +Känn((Keinen)) kriegt sie derhämmm a so,\\
 +Mocht je laff((laufen)) un renne.\\
 +Mordgern hatt er d's Nixle a,((auch))\\
 +Truh ihr'm Schwanz un Schwärze,\\
 +Mocht er Alles gern gegah((geben)), \\
 +Gern se küß und härze.\\
 +Daber Dabed wörd's nunmeah,\\
 +D's Nixle muß nu onig.((hinweg, nach Hause))\\
 +Lab' wohl, Frieder! ich muß geah,\\
 +In der Lache wohn' ich.\\
 +Dach((Ach)) doas Beßle((Bischen)) Luust un Fröäd((Freude))\\
 +Kost mich g'wiest((gewiß)) mei Laabe!\\
 +Denn wie ich hatt's lang kei Möäd((Magd, Mädchen))\\
 +Of den Erdelaabe.\\
 +Un sie joammert wack((hinweg)) un heult,\\
 +Muß von mein Getreue !\\
 +Dach ich hoah ze lang geweilt,\\
 +Kost mich better((bitter)) Reue.\\
 +Geah morn((morgen)) zu der Lache fort!\\
 +Is se bläch, wie Toadte,\\
 +Hoat mei Voater mich gemordt,\\
 +Daß ich en verroathe.\\
 +In ihr Hämmet((Heimath)) gett se hie\\
 +Un mei Frieder stapelt((etwa tappt; stapeln ist ohne Umschreibung nicht übersehbar, bezeichnet ein rasches Fortschreiten über Stock und Stein mit bisweiligem Stolpern, wobei der Wanderer sich eines Stabes bedient.))
 +Handigs ((behend)) fort, gleich Manntig((Montag)) früh,\\
 +Un sei Herz em zapelt .\\
 +Daber bläch un roath wie Blut\\
 +Is ze früh die Lache. -\\
 +Frieder röckt sich well((wild, verzweifelnd)) den Hüt\\
 +Ob der blut'ge Rache.\\
 +Hoast du mir dei Labe g'schenkt,\\
 +Schenk ich dir mei Labe.\\
 +Flugs zur liebe Nix er sprengt\\
 +In den roathe Groabe.((Graben))\\
 +Dröm mei Ladig((Lebtag.)) häßt mer noch,\\
 +Wu die Nabel rache,\\
 +Dort sell((jenes, dasselbe)) gruuß, gewaltig Looch\\
 +När die Toadelache.\\
  
 //Quellen:// //Quellen://
Zeile 9: Zeile 116:
  
 ---- ----
-{{tag>sagen bechstein tss thüringen v0}}+{{tag>sagen bechstein tss thüringen mundart vers v0}}
sagen/tss3373.1717663342.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)