Benutzer-Werkzeuge

Webseiten-Werkzeuge


sagen:grimmds2-426

Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

Beide Seiten der vorigen RevisionVorhergehende Überarbeitung
Nächste Überarbeitung
Vorhergehende Überarbeitung
sagen:grimmds2-426 [2023/10/19 13:51] ewuschsagen:grimmds2-426 [2025/01/30 17:52] (aktuell) – Externe Bearbeitung 127.0.0.1
Zeile 5: Zeile 5:
 ====== Der Kirchenkrug ====== ====== Der Kirchenkrug ======
  
-Als [[vip:chlodwig_i|Chlodowich]] mit seinen Franken noch im Heidenthum lebte, und den Gütern der Christen nachstellte, geschah es, daß sie auch aus der Kirche zu [[geo:reims|Rheims]] einen großen, schweren und zierlichen Krug raubten. Der heilige [[vip:remigiusvonreims|Remig]] sandte aber einen Boten an den König, und flehte, daß, wenn gleich das übrige Unrecht nicht wieder gut gemacht werden sollte, wenigstens dieser [[typ:Krug]] zurückgegeben würde. +Als [[vip:chlodwigi|Chlodowich]] mit seinen Franken noch im Heidenthum lebte, und den Gütern der Christen nachstellte, geschah es, daß sie auch aus der Kirche zu [[geo:reims|Rheims]] einen großen, schweren und zierlichen Krug raubten. Der heilige [[vip:remigiusvonreims|Remig]] sandte aber einen Boten an den König, und flehte, daß, wenn gleich das übrige Unrecht nicht wieder gut gemacht werden sollte, wenigstens dieser Krug zurückgegeben würde. 
  
-Der König befahl dem [[typ:bote|Boten]], ihm nach Sueßion((Soißons. Im Parcifal 7785 Sessun.)) zu folgen, wo die ganze Beute durch Loos getheilt werden sollte: „weist mir dann das Loos dieses Gefäß zu, warum du bittest, so magst du es gern zurücknehmen." Der Bote gehorsamte, ging mit an den bestimmten Ort, wo sie kaum angelangt waren, als auf Befehl des Königs alles gewonnene Geräth herbeigetragen wurde, um es zu verloosen. +Der König befahl dem Boten, ihm nach Sueßion((Soißons. Im Parcifal 7785 Sessun.)) zu folgen, wo die ganze Beute durch Loos getheilt werden sollte: „weist mir dann das Loos dieses Gefäß zu, warum du bittest, so magst du es gern zurücknehmen." Der Bote gehorsamte, ging mit an den bestimmten Ort, wo sie kaum angelangt waren, als auf Befehl des Königs alles gewonnene Geräth herbeigetragen wurde, um es zu verloosen. 
  
-Weil aber Chlodowich fürchtete, der Krug könnte einem andern, als ihm, zufallen, berief er seine Dienstmänner und Genossen, und bat sich von ihnen zur Gefälligkeit aus, daß sie ihm jenen Krug, außer seinem Loostheil an der Beute, besonders zuweisen möchten. Die Franken versetzten: „wem sie ihr Leben widmeten, wollten sie auch nichts anders absagen.“ Und alle waren’s zufrieden, bis auf einen, der sich erhob, mit seinem [[typ:Schwert]] den Krug in Scherben schlug, und sagte: „Du sollst weiter nichts haben, König, als was dir das gerechte Loos zutheilt." +Weil aber Chlodowich fürchtete, der Krug könnte einem andern, als ihm, zufallen, berief er seine Dienstmänner und Genossen, und bat sich von ihnen zur Gefälligkeit aus, daß sie ihm jenen Krug, außer seinem Loostheil an der Beute, besonders zuweisen möchten. Die Franken versetzten: „wem sie ihr Leben widmeten, wollten sie auch nichts anders absagen.“ Und alle waren’s zufrieden, bis auf einen, der sich erhob, mit seinem Schwert den Krug in Scherben schlug, und sagte: „Du sollst weiter nichts haben, König, als was dir das gerechte Loos zutheilt." 
  
-Alle staunten ob des Mannes Kühnheit; der König aber verstellte seinen [[typ:Zorn]], und übergab das zerbrochene Gefäß dem Boten des [[typ:bischof|Bischofs]]. – Ein Jahr darauf befahl der König, das Heer auf dem Märzfeld zu versammeln, und jeder sollte so gewaffnet erscheinen, daß er gegen den Feind streiten könne. Als sich nun jedermann in glänzenden Waffen darstellte, und Chlodowich alle musterte, kam er zu dem, der mit dem Schwert den Krug zerschlagen hatte, sah ihn an und sprach: „im ganzen Heer ist kein Feiger, wie du; dein Spieß und Helm, Schild und Schwert sind unnütz und schlecht.“ +Alle staunten ob des Mannes Kühnheit; der König aber verstellte seinen Zorn, und übergab das zerbrochene Gefäß dem Boten des Bischofs. – Ein Jahr darauf befahl der König, das Heer auf dem Märzfeld zu versammeln, und jeder sollte so gewaffnet erscheinen, daß er gegen den Feind streiten könne. Als sich nun jedermann in glänzenden Waffen darstellte, und Chlodowich alle musterte, kam er zu dem, der mit dem Schwert den Krug zerschlagen hatte, sah ihn an und sprach: „im ganzen Heer ist kein Feiger, wie du; dein Spieß und Helm, Schild und Schwert sind unnütz und schlecht.“ 
  
 Mit diesen Worten streckte er die Hand nach des Kriegers Schwert, und warf es auf den Boden hin. Als sich nun jener bückte, das Schwert aufzuheben, zog der König seines, stieß es ihm heftig in den Nacken, und sprach: „so hast du mir zu Sueßion mit dem Kruge gethan!"  Mit diesen Worten streckte er die Hand nach des Kriegers Schwert, und warf es auf den Boden hin. Als sich nun jener bückte, das Schwert aufzuheben, zog der König seines, stieß es ihm heftig in den Nacken, und sprach: „so hast du mir zu Sueßion mit dem Kruge gethan!" 
Zeile 19: Zeile 19:
 //Quellen: // //Quellen: //
   * //[[autor:grimm|Brüder Grimm]], [[buch:grimmds|Deutsche Sagen]], Band 2, S. 76, 1818//   * //[[autor:grimm|Brüder Grimm]], [[buch:grimmds|Deutsche Sagen]], Band 2, S. 76, 1818//
-  * //[[https://de.wikisource.org/wiki/Deutsche_Sagen_(Br%C3%BCder_Grimm,_Band_1)|Wikisource]]// 
-  * //[[https://de.wikipedia.org/wiki/Krug_von_Soissons|Krug von Soissons (Wikipedia)]]// 
  
 ---- ----
-{{tag>sagen grimm deutschesagen2 487 chlodwigi rheims remigiusvonreims märzfeld bischof krug streit mut zorn mord}}+{{tag>sagen grimm deutschesagen2 487 chlodwigi rheims remigiusvonreims märzfeld bischof krug streit mut zorn mord v2}}
sagen/grimmds2-426.1697716304.txt.gz · Zuletzt geändert: (Externe Bearbeitung)